IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역

[티엔지번역] 무료영작 사례 33 본문

티엔지번역/무료영작번역_신청

[티엔지번역] 무료영작 사례 33

티엔지번역 2008. 11. 20. 11:36

내가 CEO라면 피해자들에게 보상을 할 것이다. 기업의 부는 마을 주민에게 피해를 주면서 얻은 것이기 때문이다

인간의 환경파괴의 결과가 다시 인간에게 돌아올 수 있다는 것을 알았다.

펩시는 아쿠아피나가 수돗물로 만들었다고 발표했다. 많은 사람들이 그 물을 마시지만 수돗물은 믿지 않는다. 많은 사람들이 생수를 구입한다. 때문에 생수로 인한 쓰레기가 지구환경에 피해를 준다.

아이들이 물을 마시고 그것을 보면서 걱정하고 있는 아버지의 모습이 나오는 장면
걱정없이 물을 마실 수 있도록 물 관리 시스템을 공부해야겠다.

  • 티엔지번역 2008/11/16 22:22  수정/삭제

    If I were CEO, I would compensate the victims. The company's fortune comes from inflicted residents.
    I understood that human destruction of the environment comes back to humans after all.
    Pepsico announced that Aquafina is made of tap water. Many people drink those products but do not believe in tap water. Many purchase mineral water. So wastes from the consumption of mineral water products harm the earth's environment.
    The scene which shows a father is worried by seeing his kids drink water
    Will study the water management systems so that they drink water without worries.