일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 도메인
- PC케이스
- 번역
- 고급영작
- 도메인오퍼
- 피씨케이스
- 포르쉐
- 무료영작
- 람보르기니 가야르도
- 인터넷내꺼
- 무료번역사이트
- multimedia review
- 무료번역기
- 영어번역하기
- IT번역
- game
- 영어번역 사이트
- 영어번역사이트
- 관용어구
- 필드테스트
- 영작
- 무료번역
- 기술번역서비스 #IT전문번역 #로컬리제이션 #고급영작서비스 #중소기업 해외진출 번역지원 #테크니컬문서 번역 #기술매뉴얼 번역 #맞춤영어 작문서비스 #전문 번역 회사 #기업용 번역서비스
- 기술번역
- multimedia
- 도메인판매
- 멀티미디어리뷰
- EG번역
- 멀티미디어
- 영어번역기
- Today
- Total
IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역
[티엔지번역] 무료영작 사례 33 본문
내가 CEO라면 피해자들에게 보상을 할 것이다. 기업의 부는 마을 주민에게 피해를 주면서 얻은 것이기 때문이다
인간의 환경파괴의 결과가 다시 인간에게 돌아올 수 있다는 것을 알았다.
펩시는 아쿠아피나가 수돗물로 만들었다고 발표했다. 많은 사람들이 그 물을 마시지만 수돗물은 믿지 않는다. 많은 사람들이 생수를 구입한다. 때문에 생수로 인한 쓰레기가 지구환경에 피해를 준다.
아이들이 물을 마시고 그것을 보면서 걱정하고 있는 아버지의 모습이 나오는 장면
걱정없이 물을 마실 수 있도록 물 관리 시스템을 공부해야겠다.
-
티엔지번역 2008/11/16 22:22 수정/삭제
If I were CEO, I would compensate the victims. The company's fortune comes from inflicted residents.
I understood that human destruction of the environment comes back to humans after all.
Pepsico announced that Aquafina is made of tap water. Many people drink those products but do not believe in tap water. Many purchase mineral water. So wastes from the consumption of mineral water products harm the earth's environment.
The scene which shows a father is worried by seeing his kids drink water
Will study the water management systems so that they drink water without worries.
'티엔지번역 > 무료영작번역_신청' 카테고리의 다른 글
[티엔지번역] 무료영작 사례 35 (0) | 2008.11.20 |
---|---|
[티엔지번역] 무료영작 사례 34 (0) | 2008.11.20 |
[티엔지번역] 무료영작 사례 32 (0) | 2008.11.20 |
[티엔지번역] 무료영작 사례 31 (0) | 2008.11.20 |
[티엔지번역] 무료영작 사례 30 (0) | 2008.11.20 |