일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- 필드테스트
- 무료영작
- 기술번역서비스 #IT전문번역 #로컬리제이션 #고급영작서비스 #중소기업 해외진출 번역지원 #테크니컬문서 번역 #기술매뉴얼 번역 #맞춤영어 작문서비스 #전문 번역 회사 #기업용 번역서비스
- 영어번역기
- 피씨케이스
- 도메인오퍼
- 영작
- IT번역
- multimedia
- 무료번역사이트
- 기술번역
- 멀티미디어
- 번역
- 도메인
- 도메인판매
- 영어번역사이트
- 영어번역 사이트
- multimedia review
- 포르쉐
- EG번역
- game
- 영어번역하기
- 인터넷내꺼
- 무료번역
- 멀티미디어리뷰
- 관용어구
- 고급영작
- 람보르기니 가야르도
- 무료번역기
- PC케이스
- Today
- Total
목록영작 (20)
IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역
영작부탁드릴께요. 내일까지 급해서요..영어엔 영~.... 슬로건이구요.. 달려라! 내인생의 파트너 ,사랑해요 부산 국제 모터쇼. 달려라! 내인생의 스피드여! 희망찬! 세계속의 부산으로. ................감사합니다..좋은하루되세요!!... 티엔지번역 2009/01/12 18:34 수정/삭제 Run! Partner of my life. Love you, Pusan International Motor Show. Run! Speed of my life! Into the Global City of Promise, Pusan. 이런 슬로건 영작은 정말 어려운 분야입니다. 맘에 드실지 모르겠네요~ 이은영 2009/01/12 20:06 수정/삭제 넘 감사합니다..이만하면 대 만족이죠.. 다 아는 단어이지만..
세미나를 통해서 서로의 의견을 공유하고 의견도 나누면서 좋은 경험과 기술을 얻을 수 있다. 많은 세미나를 경험하면 나중에 큰 도움이 될것 임은 분명하다. 토론식의 공부법은 정말 좋은 방법이기 때문이다. 이것을 통해 취직은 물론 여라가지 지혜를 얻을수 있다고 생각한다. 티엔지번역 2008/12/12 23:36 수정/삭제 Good experiences and techniques can be learned from seminars where participants can share opinions and discuss. If you experience many seminars, it will definitely help later. This is because studying methods through di..
영화속의 시간은 판타지 영화이나 대략 90년도로 추측할 수 있다. 해리포터 시리즈중 첫번째인 인 영화는 해리포터의 출생에서 부터 마법학교에 들어간 첫번째 에피소드로 구성되어 있다. 주인공은 해리포터역을 맞고 있는 다니엘 래드클리프와 그의 친구들 론역할의 루퍼트 그린트, 헤르미온느역의 엠마왓슨이다. 특히 판타지 영화를 싫어하는 사람도 재밌게 볼 수 있는 영화인것 같다 부탁드리겠습니다!!!!!!!!!!!!!!!!111 티엔지번역 2008/12/12 23:32 댓글주소 수정/삭제 The time frame in the movie is presumably the 1990s. Part I of the Harry Potter series consists of the first episode which describ..
좋은 캠페인은 후보자의 장점을 더 부각시키고 공약또한 들어볼 수 있는 좋은 기회이다. 후보자들은 이런 좋은 캠페인을 하도록 노력해야 할것이다. 그러면 좋은 결과가 나올것이다. 또한 학생들이 후보자들과의 직접적인 접촉을 할 수 있는 방법이기에 좋은 캠페인은 필요하다. 부탁드리겠슴니다~~ 티엔지번역 2008/12/12 18:39 댓글주소 수정/삭제 Good campaign enables candidates to put forward their strengths and to bring their public commitments to people's attention. Candidates should make the best of such campaigns. Good results will come, then..
문장들 영작좀 부탁드립니다.감사합니다. @내가 추측컨대 오른쪽페이지에 있는 시는 이태리원본이고, 왼쪽페이지의 시는 그것을 영어로 번안한 내용인것같다. @Chipmunk와 Squirrel의 차이점을 뭐라고 생각하냐? @파란오리가 엄마고 검정오리가 아들인거같은데.. 넌 생각하냐? @개구리와 두꺼비 다른점과 구분법을 혹시 아느냐? 인터넷내꺼 2008/12/09 14:27 댓글주소 수정/삭제 The poem in the right page seems to be an original in Italian and the one on the left page is a translated version in English. What do you think is the difference between a Chipmunk..