일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 도메인오퍼
- PC케이스
- 포르쉐
- 영어번역하기
- game
- multimedia review
- 도메인판매
- 무료번역기
- 필드테스트
- 무료번역사이트
- 번역
- 기술번역서비스 #IT전문번역 #로컬리제이션 #고급영작서비스 #중소기업 해외진출 번역지원 #테크니컬문서 번역 #기술매뉴얼 번역 #맞춤영어 작문서비스 #전문 번역 회사 #기업용 번역서비스
- IT번역
- 관용어구
- EG번역
- 피씨케이스
- 영어번역 사이트
- 기술번역
- 도메인
- 무료번역
- 영어번역기
- 인터넷내꺼
- 람보르기니 가야르도
- 영작
- 고급영작
- 멀티미디어
- multimedia
- 영어번역사이트
- 무료영작
- 멀티미디어리뷰
Archives
- Today
- Total
IT전문 번역, 해외사업 번역지원ㅣ티엔지 번역
[티엔지번역] 무료영작 사례 73 본문
당신의 메일은 잘받았다
이 도메인은 2001년도에 나의 장래 사업목적으로 등록햇던 도메인이다.
따라서 당신이 제시한 가격에는 팔고싶지않다.
내가 당신에게 제시한 가격은 아주 저평가된 낮은 가격이었다.
그동안 여러나라에서 많은 오퍼가 왔었으나 나는 팔지 않았었다.
그리고 당신도 잘 알겠지만 이 도메인의 가치는 시간이 갈수록 급상승할 것이다.
내가 마지막으로 당신에게 제시할 수 있는 가격은 USD*** 이고,
다시는 이 가격으로는 구입할 수 없을것이다
이 거래가 성사되지 않아도 좋다
행운을 빈다.
-
티엔지번역 2009/01/20 09:30 댓글주소 수정/삭제
Thank you for your email.
This domain name was registered in 2001 for my future business.
So I won't sell it for what you offered.
My asking price was very low compared with its value.
Many offers have been made but I did not sell it.
As you know the value of this domain name will increase as time goes by.
My final offer is $xxxx USD and it will not be available again for this price.
I do not care very much about whether this deal works out or not.
Good luck.
'티엔지번역 > 무료영작번역_신청' 카테고리의 다른 글
[티엔지번역] 무료영작 사례 75 (0) | 2009.02.20 |
---|---|
[티엔지번역] 무료영작 사례 74 (0) | 2009.02.20 |
[티엔지번역] 무료영작 사례 72 (0) | 2009.02.20 |
[티엔지번역] 무료영작 사례 71 (0) | 2009.02.20 |
[티엔지번역] 무료영작 사례 70 (0) | 2009.02.20 |